笔趣阁
  1. 笔趣阁
  2. 耽美小说
  3. 此情惟你独钟
  4. 第1591章 你的习惯挺好的
设置

第1591章 你的习惯挺好的(2 / 2)


“慕总您找我有什么事吗?”她觉得自己上来的次数多了。

“这份文件你帮我翻译好。”慕少凌把一份黑色的文件夹递了过去。

念穆拿起来一看全是俄语的文件。

“这个……”她犯了难心里纳闷着这回她是成了真正的翻译了?

只是这个俄罗斯语慕少凌是看得懂的为何要翻译?

“这份文件明天开会的时候要用今天能翻译出来吗?”慕少凌问道。

原来是开会要用那怪不得要翻译了翻译这种活儿很费时间的他还要处理公司的其他事情自然的就没有时间去做这个事情。

“可以……”他吩咐下来的念穆只能答应了她翻了一下总共有十来页的文件。

她的翻译速度不是特别快但是一天用来翻译这个十来页的文件足够了。

“去吧文件是重要文件为了不外泄就只能在这个楼层里翻译董特助的办公室还有一个办公桌你就在那里翻译吧。”慕少凌为她安排了临时工位董子俊的办公室比秘书室安静很多让她去那里翻译应该不会被打扰。

“好。”念穆拿着文件夹走了出去重新来到董子俊的办公室。

“董特助。”她拿着文件站在门口。

“念教授?老板让你做什么?”董子俊一手撑着额头显然头疼得有点难受。

“做翻译他让我在这个办公桌这边办公。”念穆指了指他旁边的位置说道。

“那你坐吧不用客气。”董子俊说道顺带的帮她把笔记本电脑打开“你应该没把工作的电脑带上来吧用我的这台吧。”

“谢谢。”念穆道谢着坐在椅子上。

董子俊笑了笑“客气了念教授。”

“对了公司没有俄语翻译吗?”念穆又问道心里头纳闷得很为何慕少凌会让自己来翻译这么重要的文件。

既然是重要的文件翻译也不能走出这个楼层那她他就信任了?

念穆不知道为何慕少凌对自己的怀疑变成信任会如此的快明明她还没给公司带来什么巨大的利润收益明明前一个月他还在不断的怀疑跟试探当中。

“公司以前是有俄语翻译的但是那个翻译现在休了产假加上公司对俄罗斯的业务并不多所以就没有找别的人来代替这个产妇的职位再过一个来月那个翻译就会上班了可能老板也没想到现在居然来了一个这么大的生意所以就要麻烦你来帮忙翻译咯。”董子俊解释道。

念穆点了点头看到一旁的复印机她问道:“我能用吗?”

“随便。”董子俊无所谓道开始着手自己的工作。

念穆便拿起文件开始把文件一张张的复印好做这个事情是为了更好的翻译。

因为她知道慕少凌的习性不喜欢文件脏脏乱乱的但是做翻译工作的时候涂涂画画是难以避免的她干脆复印了一份。

董子俊见她这个动作露出一个意味深长的笑容“念教授没想到你的习惯挺好的。”


设置
字体格式: 字体颜色: 字体大小: 背景颜色:

回到顶部